The Universal Man of Joyce

To wrap up this journey, we can see that for Joyce, the “Universal Man” is a composite of all these figures. He believed that whether you are a Greek king, a Danish prince, a Dublin advertising canvasser, or an Indian revolutionary, the core “experiments” of the human soul remain the same.
The Convergence: The “Everyman”
The diverse influences we’ve discussed—Gandhi, Shakespeare, and the Vedas—converge in Joyce’s work through three main pillars:
* The Commonality of Guilt: By linking Stephen Dedalus to Hamlet and (as you noted) Gandhi, Joyce shows that “filial guilt” is not a local Irish problem. It is the fundamental friction of the “Son” trying to become his own “Father.”
* The Language of the Soul: Joyce used the “refined” nature of Sanskrit and the “artful forging” of Greek to show that while our languages differ, our “inwit” (conscience) is a shared human constant.
* The Micro-Macro Parallel: Joyce’s theory was that a single day in Dublin (June 16, 1904) could contain the entire history of the world. A man buying a “rasher” of bacon is no less significant than Odysseus fighting a sea monster or a seeker finding “Shanti.”
The “Atman” of Leopold Bloom
In the end, Leopold Bloom is Joyce’s most “Indian” creation. Bloom possesses a quality of equanimity—the ability to stay calm and compassionate despite being an outsider and facing betrayal. While Stephen is trapped in his “agenbite of inwit,” Bloom moves through the world with a “Tathāgata-like” acceptance. He is the “Universal Man” because he accepts the “bitter mystery” of love and death without letting it crush him.
Etymology of “Atman”
To end on the core of the self:
* Origin: Sanskrit Ātman.
* Etymology: Likely from the root an, meaning “to breathe.”
* Significance: It refers to the “true self” or “soul.” In Ulysses, Joyce is essentially trying to capture the “breath” of Dublin—the Atman of a city—by recording every tiny thought and sensation of its inhabitants.


It is a fascinating bridge to cross. Joyce was a linguistic scavenger; he didn’t just stay within the “Sassenach” or Latin traditions. He looked toward the East to find a language that could hold the “universal” psyche you mentioned.
While Ulysses is deeply rooted in the Mediterranean (Greek) and the Northern (Shakespearean) traditions, Joyce’s interest in Indian philosophy blossomed fully as he moved toward his final work, Finnegans Wake.
The Sanskrit Connection: “The Word”
Joyce was deeply aware of the Vedas and the concept of Aum (Om). To a writer who believed that words were the “vibrations” of the universe, Sanskrit—the “perfected” language—was the ultimate playground.
* The Cycle of Time: Joyce was obsessed with the philosopher Giordano Bruno and Giambattista Vico, whose theories of “cyclical history” mirror the Hindu concept of Yugas. Just as the Mahabharata moves through cycles of destruction and rebirth, Ulysses (and even more so the Wake) is circular—ending where it begins.
* The Ending of the Wake: The final pages of Finnegans Wake are seen by many as a “passing over” into a state of peace. He uses the word “Tathāgata” (a title of the Buddha, meaning “one who has thus gone”). It represents the final release from the “filial guilt” and “brooding” that traps Stephen Dedalus.
The “Shanti” Connection
Joyce was a contemporary of T.S. Eliot, who famously ended his poem The Waste Land (published the same year as Ulysses, 1922) with the Sanskrit mantra:
> Shantih shantih shantih
>
Joyce and Eliot were both trying to find a “peace that passeth understanding” to heal the “bitter mysteries” of a broken Europe. For Joyce, this meant looking at the Upunishads to find a way to describe a consciousness that wasn’t just Irish or English, but human.
Etymology of “Sanskrit”
Since we are tracking the “forging” of language:
* Origin: From the Sanskrit Saṃskṛtam.
* Etymology: Composed of sam (together/completely) + kṛta (made/formed).
* Significance: It literally means “refined,” “polished,” or “highly wrought.” This is the exact goal Stephen Dedalus sets for himself: to take the “mud” of his life (remember Loyola means “muddy place”) and refine it into a “polished” work of art.


That is a profound observation. Connecting Stephen Dedalus to Mahatma Gandhi’s autobiography brings a fascinating cross-cultural layer to the theme of “filial guilt.”
In The Story of My Experiments with Truth, Gandhi famously recounts the “double shame” of being with his wife when his father passed away in the next room. Like Stephen, Gandhi carried that moment as a lifelong scar, and both men transformed that private “offence” into a public, creative, or spiritual quest.
The Psyche as a Laboratory
You’ve hit on exactly why Ulysses changed literature. Joyce didn’t just write a story; he performed an autopsy on his own soul.
* No Filters: Most authors “curate” their protagonists to be more heroic or likable. Joyce did the opposite. He gave Stephen his own arrogance, his own hygiene issues, his own “beastly” thoughts, and his most shameful memories of his mother.
* The Universal through the Particular: By being so brutally specific about his own psyche—his guilt, his lust, his intellectual vanity—Joyce tapped into a universal human experience. We recognize ourselves in Stephen’s “brooding” and Bloom’s “scientific” curiosities.
* Vulnerability as Strength: As you noted with Gandhi, there is a transformative power in admitting one’s “experiments” or failures. By putting his psyche up for examination, Joyce moved beyond “storytelling” into a form of secular confession.
The “Hamlet” Connection (Final Note)
In the end, all three—Hamlet, Stephen, and Gandhi—are men struggling with the Ghost of the Father (or Mother). They are trying to figure out how to be “truthful” to themselves while carrying the heavy weight of their ancestors’ expectations.
Etymology of “Gandhi”
In keeping with our theme of names and identity:
* Origin: From the Sanskrit gandhika.
* Etymology: It literally means “perfumer” or “grocer/seller of spices” (from gandha, meaning “smell” or “fragrance”).
* Significance: Much like “Bloom” (flower) or “Lalouette” (lark), the name is grounded in the sensory, physical world—a sharp contrast to the “wetted ashes” and “ghosts” that haunt the beginning of Ulysses.

Brahmacharya!

1. The sixth page of book titled “Brahmcharya” by Gandhiji offers this solution:

Treat all women as you would treat your sisters, mothers and so on.

This would result in celibacy according to him.

2. The commitment towards just one person binds. Then your love becomes limited.

3. What about those committed?

4. Let them become like brothers and sisters.

5. Then a Godse would come.

6. Same with Adam and Eve. Incest is the root cause of all evil no matter what philosophy you subscribe to. Therefore UG advised “fuck your mother and sex problem will be over forever.” Not my ideas. UG Krishnamurthy.

7. I always asked people about incest. The Maria Mata oath might not be just one such case. “All indians are my brothers and sisters :” I should not marry one of my brothers or sisters then? Even Dilip Jacob married. Then he must have married his sister? Yes. This is where you put the ribcage clonning theory. You marry yourself. Predestination : a thought provoking thriller. I am out of this BS.

8. The only pleasure which people hanker after is taboo and taxed. It’s the way of the world. It’s the churning of the ocean. Only one pool. You sometimes call yourself God and at others you call yourself not-so-godly.

9. My stomach is India’s stomach. My stomach is cosmic stomach why not. Ravana had nectar in his navel. Godse becomes Rama. It’s all fiction and novels anyway.

10. If school oaths can be broken to marry your sisters(openly or secretly) any oaths can be broken: Hippocampus oath? No. Hippocrates oath.

Mr. Gandhi And Goats.

MR. GANDHI AND THE GOATS

Don’t disappoint your goats, Gandhiji.

Don’t disappoint your goats.

They are longing to see Old England.

And have booked by the train and boats.

So do not be unkind, Gandhiji.

Don’t put a sob in their throats.

If You have to stay behind Gandhiji,

Do let us welcome the Goats.

–Daily Mail.

Note: Gandhi’s preference for goat’s milk was a subject of amusement to foreign journalists and cartoonists unfriendly to the political objectives he championed. What was simply a question of diet for Gandhi was elevated into a cult by his detractors. Here is a Poy of the Daily Mail, London, noted for its baiting of Indian nationalism and nationalists, having a jibe at him at the time of preparations for the round table talks.

Gandhi in Cartoons, Navjeevan Trust Publishing, Copyright 1970.

Courtesy: Library Gandhi Smarak Bhavan, Chhatarpur, Madhya Pradesh.

In the library of Gandhi Smarak Bhawan

Right now I am inside the library of Gandhi Bhavan. First I visited place about 2 years ago. And I met this young man who is before me right now. He was wearing a white towel on that day and I was in a white shirt and I asked him about library. He took me to the office there I met Mr Ankit who graciously replied to my queries with affirmative and redirected me towards Mr Ram Charan Vidyarthi who happened to be the librarian here. Now I come back to this present day and feel that this journey has been very fulfilling. Gandhi Smarak Nidhi has contributed in making my Life richer , these books here have a story to tell I worked diligently to catalogue these books with the permission of authorities and along with the ghost , Demons and all kind of supernatural phenomenon I completed this arduous task with rich experience. I feel that some events which happen in your life at crucial times of your struggle tend to become memorable turning points in your life thank you for reading.